第23章 [神话剧]matche3[第1页/共4页]
刚才赫尔墨斯奉迎的话语使得修普诺斯沉思很久,和大预言家提瑞西阿斯出于一样的考虑,修普诺斯认识到了这件事的严峻性,把塞默勒升为神祗将会撼动天后赫拉的职位,说不好神界就要面对改换天后的局面,但是天后赫拉也不是甚么省油的灯,同谋者会被她碾成粉末撒进天国阴河给河伯当献祭。
此时现在用公牛鲜血感化了全部身材的塞默勒公主在浩繁侍女的伴随之下拖着鲜红的长裙款款地走进清澈见底的阿索波斯河里。塞默勒公主的绸缎般的头发尖和鲜笋般的脚指尖先沾了水,河水流速不急不缓刚好把尚未干透的公牛血洗涤净尽,然后她在侍女的帮忙下脱掉了鲜血淋漓的长裙,暴露雪花石膏一样的肌肤,跟着她的脚步垂垂地走向河中间缓缓流过的清泉水和顺地抚摩着她的圆润的大腿根和坚/挺的臀部,河水也变成了淡红色。她金色的长发飘在水面往水流的方向随性伸展,连水底的河伯都忍不住想要偷窥几眼她那曼妙的身姿,但是这时神王宙斯正在以洞悉天下万物的眼睛从天上谛视着这个美人,细心关照着贰敬爱的猎物,他无可替代的药药,决不答应甚么人投以觊觎的目光。
孔雀圣鸟展开蓝色的雀翎,悄悄扑腾几下,飞到高空,眨眼间变成远方天涯的一个小斑点。
等爱说风凉话的赫尔墨斯走后,修普诺斯因为担忧小儿子的安危,不远千里地跑到黑夜女神尼克斯身边把这件事重新到尾论述给她听,要求黑夜女神尼克斯用她那广大的鸦羽似的衣衿藏起不幸的樊塔萨斯,不叫他今后被气愤的赫拉碾碎。
赫拉仿佛不觉得意,如许的报酬对她来讲早就习觉得常,但若让她闭上刻薄的嘴巴倒是不成能的:“提着埃吉斯神盾的宙斯啊!不幸的我既然嫁给了你,为何不能忍耐你的浪荡?多亏你的循循善诱使我终究认识到了一个善解人意的老婆该当在丈夫的频频叛变之下安之若素,一个和顺体贴的老婆该当在恼羞成怒的丈夫面前跪地告饶!饶是如此我明天合该被你关进房内里壁思过,如许一来你岂不是既惩戒了不驯的老婆又成全了本身的美事?”
“刁钻的妇人啊!你惯于用那些肮脏的说话唾骂雷霆之主你的丈夫,这我都反面你计算了!可你老是把莫须有的事情加诸在本身的丈夫身上,这就是你的疑芥蒂和自大心在作怪了!局促的妇人啊!作为神王的妃耦你是那样的热中于低俗的传闻,六合间如果有甚么蜚短流长没有哪小我或哪尊神会比你先晓得!但你做梦都别想来刺探我的事,你那些诈哄盘诘的词令还是趁早收起来吧!好笑的妇人啊!不要觉得我的所思所想和一举一动都难逃你的眼睛,更不要像影子一样时候跟从在我的身后,如许你不但限定不了我,反而使你在我心中的职位降落!笨拙的妇人啊!我建议你乖乖地闭门思过,想想真正的天后应当是甚么模样,不然真的有那么一天我要对你甩开我的双臂,你晓得那意味着甚么,到当时就算整座奥林卑斯山上的诸神都替你说话也没法保全你!”