上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《月亮和六便士》 1/1
上一章 设置 下一页

第28章[第1页/共4页]

斯特罗夫伸手想要抱她,但她躲开了。

斯特罗夫不解地看着她,惶惑不知所措。他的眉头紧蹙着,红润的嘴巴撅了起来。瞥见他这副模样,我很奇特地想到了惶恐的豚鼠。

“乖宝宝,他是个天赋。你不会以为我也有天赋吧。我倒但愿我有,但别人有没有天赋,我一眼就能看出来,我是很尊敬天赋的。那是天下上最奇妙的东西。对具有它的人来讲,它是一种沉重的承担。我们对那些人应当非常宽大,非常有耐烦。”

“斯特里克兰病得非常短长。他就快病死啦。他孤零零地住在一间肮脏的阁楼里,又没有人照顾他。我但愿你承诺让我把他带到这里来。”

“别在外人面前这么亲热呀,德克,”她说,“我会难为情的。”

“但这是为甚么呢?”

“我不反对你去照顾他。”

我站在中间,被这削发庭剧弄得有点难堪,我很想晓得斯特罗夫为甚么非要我陪他来。我看到他的老婆已经泪水盈眶。

“哎,我敬爱的,你是很介怀他来看我的画那件事吧。就算他以为我的画不好,那有甚么干系呢?要怪就怪我本身笨,把画拿给他看。我也感觉那些画不是很好。”

“我毫不让他踏进我的家――毫不。”

“敬爱的,我想请你帮个忙。”他说。

“那关我甚么事!我讨厌他。”

“这是你的画室。甚么都是你的。如果你想要带他出去,我如何拦得住呢?”

斯特罗夫笑了起来。他自发得了解他老婆为甚么会有这类态度。

她俄然抖擞起来。她用蕉萃的眼神看着斯特罗夫。她把双手叠起来放到胸口,仿佛心跳得让她接受不了。

“但是这完整没有事理啊!”

“我敬爱的。”他笑了起来。

这几句话都很平常,他的口气有点像在布道,我听了差点笑出声来。但布兰琪・斯特罗夫的反应让我大感不测。她很吃惊,久久地凝睇着她的丈夫。斯特罗夫低头看着空中。我不晓得他为甚么显得有点难堪。她的脸颊出现淡淡的红晕,随即整张脸变得乌黑――或许不该该说是乌黑,而是惨白;你会感觉她的血液仿佛从满身的大要缩走了,连两只手也是灰白的。她浑身不寒而栗。画室里的沉寂仿佛已经化为实体,让人感觉的确伸手就能摸到。我半点也摸不着脑筋。

“你晓得的,这天下上没有我不肯意为你做的事情。”

“我真受不了你。你感觉你抱病的时候他会动一根手指头来照顾你吗?”

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X