第137章 哈姆雷特[第2页/共3页]
勃那多现在已经打过十二点钟;你去睡吧,弗兰西斯科。
艾尔西诺。城堡前的露台
弗兰西斯科你来得很定时。
霍拉旭好,我们坐下来,听听勃那多如何说。
幽灵重上。
霍拉旭不要走!说呀,说呀!我号令你,快说!(幽灵下。)
马西勒斯喂!勃那多!
霍拉旭我不晓得究竟应当如何设法;但是大抵猜测起来,这恐怕前兆着我们海内将要有一番非常的变故。
勃那多它但愿我们对它说话。
勃那多欢迎,霍拉旭!欢迎,好马西勒斯!
勃那多明天早晨,北极星西面的那颗星已经移到了它现在吐射光辉的处所,时钟刚敲了一点,马西勒斯跟我两小我――
弗兰西斯科勃那多吗?
霍拉旭有这么一个他。
马西勒斯霍拉旭说那不过是我们的胡想。我奉告他我们已经两次瞥见过这一个可骇的怪象,他老是不肯信赖;以是我请他今晚也来陪我们守一夜,如果这幽灵再出来,便能够证明我们并没有看错,还能够叫他和它说几句话。
马西勒斯你是有学问的人,去和它说话,霍拉旭。
弗兰西斯科我想我闻声了他们的声音。喂,站住!你是谁?
马西勒斯啊!再见,朴重的甲士!谁替了你?
弗兰西斯科一只小老鼠也不见走动。
霍拉旭都是本身人。
勃那多瞧,它昂然不顾地走开了!
勃那多正像已故的国王的模样。
勃那多好,晚安!如果你遇见霍拉旭和马西勒斯,我的守夜的火伴们,就叫他们从速来。
勃那多你守在这儿,统统都很温馨吗?
勃那多那边是谁?
霍拉旭及马西勒斯上。
勃那多先请坐下;固然你必然不肯信赖我们的故事,我们还是要把我们这两夜来所瞥见的景象再向你干脆一遍。
――――――――――――――――――――
霍拉旭那是扰乱我们心灵之眼的一点微尘。畴前在强大富强的罗马,在那雄才大略的裘力斯?凯撒遇害之前不久,披着殓衾的死人都从宅兆里出来,在街道上啾啾鬼语,星斗拖着火尾,露水带血,太阳变色,安排潮汐的玉轮被吞蚀得像一个没有转机的病人;这一类预报严峻变故的朕兆,在我们海内的天上地下也已经多次呈现了。但是不要响!瞧!瞧!它又来了!