第65章 巴斯克维尔的猎犬4[第2页/共6页]
“把那本都城旅店指南给我,”福尔摩斯说道,“感谢!啊,卡特莱,这里有二十三家旅店,都在查林十字街四周。你看到了吗?”
“我想,大夫,您能辨别黑人和爱斯基摩人的头骨吧?”
“那就这么定了,让我给您叫辆马车吧。”
“每一次,大门看门人都要把客堂看门人叫来问问,你也要每人发一个先令,再给你二十三个。再给你十个先令备用。傍晚前,你往我家里发个电报,陈述查找的成果。现在,华生,我们先去打电报查清阿谁马车夫,车号是2704,然后到证券街的一家美术馆去打发我们去旅店之前的一段时候吧。”
“天啊,千万不要。”
“是的。”
我们走进了一家佣工先容所,遭到了经理的欢迎。
“有人盯您的梢吗?”
“是用胶水贴在纸上的。但是为甚么‘沼地’这两个字是手写的呢?”
“这件事仿佛表白:在沼地上产生的事,有人比我们体味得更多。”摩梯末大夫说。
“NO.2704就是我们要找的车号。但是,目前它对我们还没有效处。”
“是的,我记得。”
“嗯,看来,我是担当了一份附有夙怨的遗产,”他说,“我小时候就听过这只猎犬的事,可我向来也不信赖。我伯父的归天――啊,这件事使我感到非常不安,并且到现在我还没弄清楚。”
“如何辨别呢?”
我们的拜托人对约会很守时。钟刚打十点,大夫就来了,前面跟着年青的准男爵。
“甚么事值得说呢?”
“好的,”福尔摩斯答复道,“摩梯末大夫,请把您所知的再讲一遍吧。”
“唉,他问我除了平常糊口以外还产生过甚么别的没有啊。”
“因为,在报纸上他找不到这个词。‘沼地’这两个字不常用。”
“现在,”亨利爵士说,“福尔摩斯先生,或许您能奉告我这究竟是甚么意义,是谁对我的事儿这么感兴趣呢?”
“那人是谁?”
我听到了两位客人下楼的脚步声和关门的声音。
“我倒想走一走。”
“华生,你便利吗?”
“很对,”福尔摩斯说,“您是说您丢了一只皮鞋吗?”
“哼,据我判定,必然是从巴斯克维尔来到城里后,就盯上他了。不然爵士如何会那么快就被人晓得住在诺桑勃兰旅店呢?如果他们第三天就盯上了他的梢,我敢说,第二天也一样,你或许已经看出来了,大夫在谈那件传说的时候,我曾起家到窗前走过两次,还向外张望。”