上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《百万英镑》 1/1
上一页 设置 下一页

第18章 稀奇的经验(1)[第2页/共6页]

一八六二年夏季,我在康涅狄格州新伦敦的特伦布尔要塞当司令官。我们在那儿的糊口或许不如在“火线”那么活泼;不过那儿有那儿的环境,实在还是够活泼的――我们的脑筋并不因为没有甚么事情来使它常常严峻而闲得发楞。光说一样事情吧,当时候北方的全部氛围充满了奥秘的谎言――讹传叛军的间谍到处神出鬼没,筹办炸毁北方的要塞,烧毁我们的旅店,运送带感抱病的衣服到我们的都会里来,以及诸如此类的事情。这个你都记得吧。这统统都足以使我们保持警戒,突破驻防糊口一贯的沉闷。除此而外,我们那儿还是个新兵招募站――这就即是说我们的确不能华侈涓滴时候去打打盹,或是胡想,或是游手好闲。唉,我们固然监督得很严,每天招来的新兵还是有百分之五十从我们手里溜掉,当天早晨就开小差了。参军的补助非常之大,乃至一个新兵能够拿出三四百块钱贿赂看管的兵,让他逃窜,成果他所得的补助还能够剩下很多,对于一个贫民还算是一笔财产。是呀,就像我刚才说的,我们的糊口并不沉闷。

在我们用饭的过程中,我看出了小威克鲁――他的全名是罗伯特・威克鲁――晓得如何利用餐巾;另有――噢,总而言之,我看出他是个很有教养的孩子,详细景象就不消说了。他另有一种朴素的率竖态度,这也使我很中意。我们谈的主如果关于他本身的事情,我毫无困难地向他问清楚了他的来源。当他谈到他发展在路易斯安那的时候,我明显对他更表怜悯,因为我在那处所住过一些时候,我对密西西比河远洋一带都很熟谙,并且喜好那带处所,分开那儿也不算太久,以是我对它的兴趣还没有开端淡下来。连他嘴里说出来的一些名字都叫我听了很痛快――正因为感觉非常痛快,以是我就用心把话题引到某些方面,使他多说出一些这类名字来:巴敦鲁日、普拉魁明、端纳桑维尔、六十哩点、邦尼开尔、大船埠、卡罗敦、轮船船埠、汽划子船埠、新奥尔良、周毕都拉街、斜堤、好孩子街、圣查理士旅店、第阜利圆场、贝壳路、庞查特伦湖;特别使我镇静的是再听到“李将号角”“那折兹号”“日蚀号”“魁德门将号角”“邓肯・堪纳号”,以及畴前一贯熟谙的其他轮船的名字,那几近就仿佛是回到了阿谁处所那么痛快,这些名字使它们所代表的事物很活泼地重新活现在我心头。简朴地说,小威克鲁的来源是如许的:

上一页 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X