第28章 求知欲[第1页/共3页]
关于“采邑”在实际上详细指的是甚么,另有其背后的深远意义等书籍实际知识,曾经呈现在伊莎贝尔的9至10年级的西方汗青,欧洲汗青课程中。直到从水兵学院毕业,她都还能模糊记得“采邑”的拉丁文对应词为feudum。
伊莎贝尔骑着马跟在右边,笑着说:“爵士,现在你感觉我有资格成为一名骑士侍从吗?”
“看上去的确不错。既然能够用来放牧,我想也能够用在骑士们的骑行糊口中吧?”
“我想晓得,公爵爵位普通会在甚么环境授予给甚么贵族?”
“哦……?那么,即便是第一次学骑马的侍童或是侍从也不会磨破屁股的皮肤,感到疼痛难忍了?”
“没题目,我对我的学习才气很有信心。”
“法度?甚么是法度?”
“恋人文明”这一关头短语,使得伊莎贝尔一下子就把几个题目点串连了起来。她看了看骑士队长的神采,摇着头自嘲着说:“上帝,我如何就没想到恋人文明呢?”
遵循伊莎贝尔的代价观来讲,除了最直接的一种坦白的体例外都是不诚笃的一种不诚心。与其挑选一种直接的体例来奉告别人信息会被以为是受人操控的和不值得信赖,还不如把信息直接了本地说出来。
两人重新上马,奥古斯丁用伊莎贝尔传授的体例骑行了一段路程后,表情较着好了很多。脸皮充满了愉悦的神采,轻松地说:“没想到,我的屁股真的很舒畅。”
“好吧,我会尝尝的。”
“孩子,这么做你会惹上费事的。”
她还是忍住没把这些话说出来,笑着说:“这是我在修道院时,从一本关于放牧的书上偶尔学到的。”
“是的,爵士。信赖我,你的屁股顿时就会感到非常轻松的。”
爵士对伊莎贝尔的态度已经开端有些放纵了,望着火线将近到达的领地时说:“殿下的确是国王陛下的私生子。不然的话,殿下如何能够在6岁时就被册封为里士满公爵呢?”
“是啊,爵士。那么,你想尝尝吗?”
两人渐渐放慢马速,两匹战马停了下来。伊莎贝尔跳上马,来到奥古斯丁的面前说:“爵士,如果你真的想学这类骑马姿式的话,请你先上马。”
“在王海内,公爵是仅次于国王或亲王的最初级贵族。不过,在金雀花王朝期间的1362年今后,此爵位只会授予给除了国王陛下的宗子以外的王室男性成员。在1483年以后,军功显赫的军队统帅也能够获得此爵位,并不限于王室男性成员。”