上一页

点击功能呼出

下一页

A-
默认
A+
护眼
默认
日间
夜间
上下滑动
左右翻页
上下翻页
《818那位掉在我家阳台上的凤大爷》 1/1
上一章 设置 下一页

第61章 首发[第1页/共4页]

【译文】再往东五百里,是座成侯山,山上是富强的櫄树,这里的草以

【译文】再往东十里,是座尸山,到处是苍玉,这里的野兽以麖居多。

玉石。

泉,夏季有水而到夏天就干枯了。

【译文】再往东三百里,是座葱聋山,没有花草树木,到处是■石。

又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖1(j9ng)。尸水出焉,南流注

以赤鷩最多。

其草多薯(sh()■(y))蕙1,多寇脱2。黄酸之水出焉,而北流注于河,

而草大多是芍药、门冬草。

【译文】再往东五百里,是座朝歌山,山谷里多出产良好垩土。

【译文】再往东三百里,是座县■山,没有花草树木,到处是色采斑斓

又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井1,冬有水而夏竭。

而东南流注于洛。

中次五(经)[山]薄山之首,曰苟(床)[林]之山,无草木,多怪石。

其祠用稌(t*)、黑牺太牢之具、■(ni6)酿2;干儛3,置鼓;婴用一

其兽多■(zu$)牛、羬(xi2n)羊,鸟多赤鷩(b9e)1。

又东北二十里,曰升山,其木多(穀)[榖(g^u)]、柞(zu^)、棘,

眼睛,另有耳朵,收回的声音如同鹿鸣叫,人吃了它的肉就会治好湿气病。

【注释】1■:神灵。2■酿:■,俗作“■”。酒曲,酿酒用的发酵剂。■酿就是用曲■

又西三百五十里,曰讙(hu1n)举之山。雒(lu^)水出焉,而东北流

酿造的醴(l!)酒。这里泛指美酒。3干儛:当代在停止祭奠活动时跳的一种跳舞。干,即盾牌,是

然后向北流入黄河,水中有很多璇玉。

东北五百里,曰条谷之山,其木多槐桐,其草多芍(sh2o)药、■(m6n)

脱:前人说是一种发展在南边的草,有一丈多高,叶子与荷叶类似,茎中有瓤,纯红色。3璇玉:古

又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(6)。

艽,一种可作药用的草。

而激发的疾病。

又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。

多■()鸟,其状如枭(xi1o)而三目,有耳,其音如(录)[鹿],食之

此中多璇(xu2n)玉3。

牝()羊4,献血。婴用吉玉,采之,飨之。

-----------------------page80-----------------------

上一章 设置 下一页
温馨提示:
是否自动播放到下一章节?
立即播放当前章节?
确定
确定
取消
pre
play
next
close
返回
X