第59章 首发[第1页/共5页]
-----------------------page71-----------------------
【注释】1茜:茜草,一种多年生攀附草本植物,根是黄红色,可作染料。举:即榉柳,落
实如棕荚,名曰植楮(ch*),能够已癙(sh()1,食之不眯()2。
则其邑大水。
【译文】再往北五十二里,是座合谷山,这里到处是薝棘。
状如茜(qi4n)如举1。有兽焉,其状如白鹿而四角,名曰夫诸,见(xi4n)
即鱼之水出焉,而西流注于伊水。
山下到处是小竹丛。伊水从这座山发源,然后向东流入洛水。山中有一种野
【注释】1闾:就是前文所说的形状像驴而长着羚羊角的山驴。2鹖:鹖鸟。据前人说,鹖
【注释】1县:同“悬”。吉玉:前人常常在人、事、物等有关词语前贯以“吉”字,用来
十三山者,毛用一羊,县(xu2n)婴用(桑封)[藻珪]2,瘗()而不糈
病。
又东二十里,曰金星之山,多天婴1,其状如龙骨2,能够已痤(cu$)
【译文】中心第二列山系济山山系之首坐山,叫做辉诸山,山上有富强
曰荀草,服之美人色。
【注释】1秀:指禾类植物着花。又引申而泛指草木着花。
3。
路过六千六百七十里。历儿山,是诸山的宗主,祭奠宗主山山神:在毛物中,
七十里。历儿,冢也,其祠礼:毛,太牢之具,县(xu2n)以吉玉1。其他
【译文】总计薄山山系之首尾,自甘枣山起到鼓镫山止,一共十五座山,
又北五十二里,曰合谷之山,是多薝(zh1n)棘1。
【译文】再往西三百里,是座鲜山,有丰富的金属矿物和玉石,但不生
又东十五里,曰橿(ji1ng)谷之山,此中多赤铜。
又西南二百里,曰发视之山,其上多金玉,其下多砥(d!)砺(l0)。
【译文】再往东七十里,是座泰威山。山中有一道峡谷叫做枭谷,那边
的玉器。3锐:上小下大。这里指三角形尖角。4据学者研讨,“藻珪者”以下的几句话,本来是古
【注释】1癙:忧病。2眯:梦魇(y3n)。梦魇就是人在睡梦中遇见可骇的事而□□、惊
【译文】再往北四十里,是座霍山,这里到处是富强的构树。山中有一
又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀